lemon音译中文谐音歌词 谢咯
有麦那喇叭 都来后多 有噶大带修哦 姨妈大 你啊那他 no扣多我 有卖你迷路 瓦苏雷大漠 no我头里 你嘎哎都有里 俘虏比 大哦莫一代no后勾 一楼哈拉 魔都哇那一 西啊瓦赛 嘎阿鲁口逗我 撒已有 米啊那他 大哦西得 K哭累大 一叶子米卡 哭戏带她 哭拉一卡勾某 啊那他 嘎衣那 卡哎印尼 库拉一麻麻 ki头模 口累以一交 ki 字字苦苦 头那头 啊里瓦西 那一一头瓦 嘎带一路 啊no hi no 卡纳 系米黑撒哎 啊no he no 库鲁 系米黑撒哎 所农四倍台某 啊一喜帖他 啊那 嘎头 透某你 木内尼库鲁里 哈那哈类那 一你嘎一 lemon 农历哦一 啊买尬福利啊 木马叠瓦 卡也来那衣 姨妈米津玄师lemon的罗马音和中日歌词
如果这一切都是梦境该有多好 至今仍能与你在梦中相遇
如同取回遗忘之物一般 细细拂去将回忆覆盖的尘埃
最终是你让我懂得了 这世间亦有无法挽回的幸福
那些未对他人提及过的黑暗往事 如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
我知道这世上一定没有 比这更令人难过的事情了
那日的悲伤 与那日的痛苦
连同深爱着这一切的你
化作了深深烙印在我心中的 苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去 时至今日 你仍是我的光芒
在黑暗中追寻着你的身影 那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
每当遇到无法承受的苦痛时 总是不禁泪如泉涌
你都经历过什么 又目睹过什么呢 脸上浮现着我不曾见过的神情
如果你正在什么地方 与我一样
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
就请你将我的一切全部遗忘吧
这是我发自内深处唯一的祈愿 时至今日你仍是我的光芒
我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘
那日的悲伤 与那日的痛苦
连同深爱着这一切的你
化作了深深烙印在我心中的 苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去
如同被切开的半个柠檬一般 时至今日 你仍是我的光芒
求米津玄师lemon完整版平假名歌词
曲名:《lemon》
演唱:米津玄师
梦ならばどれほどよかったでしょう
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを梦にみる
imada ni anata no koto o yume ni miru
至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto o
最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い过去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤つくことなど
hitogoto( hitogoto) de iu ijō kizutsuku koto nado
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
比这更令人难过的事情了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲伤与那日的痛苦
そのすべてを爱してた あなたとともに
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない苦いレモンの匂い
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se o nazotta
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭を鲜明に覚えている
sono rinkaku o senmei ni oboete iru
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenai hodo motomeau tabi
每当遇到无法承受的苦痛时
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
总是不禁泪如泉涌
何をしていたの何を见ていたの
nan o shite ita no nan o mite ita no
你都经历过什么又目睹过什么呢
わたしの知らない横颜で
watakushi no shiranai yokogao de
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今わたしと同じ様な
doko ka de anata ga ima watakushi to onaji yō na
如果你正在什么地方与我一样
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni kure sa bishi-sa no naka ni irunara
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘れてください
watakushi no koto nado dō ka wasurete kudasai
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心から愿うほどに
sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
这是我发自内深处唯一的祈愿
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
自分が思うより 恋をしていたあなたに
jibungaomouyorikoiwoshiteitaanatani
我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
あれから思うように 息ができない
arekaraomouyouniikigadekinai
自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
annani soba ni ita noni marude uso mitai
你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
とても忘れられないそれだけが确か
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲伤 与那日的痛苦
その全てを爱してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
如同被切开的半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
扩展资料
米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名“米津玄师”投稿自作自唱作品。
2018年,其为电视剧《非自然死亡》创作并演唱的歌曲《Lemon》,获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖。
米津玄师的编曲多半是基于电子合成器与打击乐之上的,加上在vocaloid声音的后期制作上喜欢加入很明显的镶边混响效果,制造出轻盈悦动、飘忽不定的“电音场”,从而带给听众不可思议的听觉感受。这种无法被定性的音乐形式赋予其创作以独特的魔性,并加入幻想风味的抽象歌词及sense出众的PV动画后,构建起一个只属于ハチ的异色童话世界。
参考资料来源:百度百科:米津玄师