富士山下和爱情转移是同一首歌么
曲子是一样的,并且两首歌都是林夕填词、泽日生作曲。但是一个是粤语版,一个是国语版,歌词也不相同。《富士山下》在爱情呼叫转移之前。 《富士山下》是粤语版,发布于2006年; 《爱情转移》是国语版,发布于2007年,是电影《爱情呼叫转移》的主题曲。 《爱情转移》(国语版)歌词第一部分讲的是分开之后的回味和毁伤,第二部分是讲同床异梦的惆怅,高潮部分讲的就是正确反省后对爱情所应该拥有的正确态度。MV中陈奕迅以一个过路人的视角,通过影片中男主角与12位女主角的情感片段,来评述这个故事。 《富士山下》(粤语版)的爱情场景转换到日本的富士山下,词风非常唯美细腻,讲述的是一段让人细味的缠绵苦恋,流露着带点哀伤问下,富士山下和爱情转移是同一首歌曲
这两首歌都是泽日生作曲 是同一首曲的不同歌词版本 一首粤语一首国语 富士山下,是由林夕填词,泽日生作曲,陈珀、C.Y.Kong(江志仁)编曲,陈奕迅演唱的一首粤语歌曲。收录于专辑 What'S Going On...? 中,发行于2006年11月23日。 富士山下 的国语版是 爱情转移,由林夕作词,泽日生作曲,收录在陈奕迅2007年4月24日发行的专辑 认了吧 中。同时也是电影 爱情呼叫转移 的主题曲。富士山下和爱情转移是同一首歌么
是同一首曲子,演唱者都是陈奕迅,《富士山下》是粤语版,《爱情转移》是国语版。陈奕迅的歌曲《爱情转移》和《富士山下》是同一首歌曲吗?
是同一曲,词不同。我个人比较喜欢粤语版,词是这样的: 拦路雨偏似雪花 饮泣的你冻吗 这风褛我给你磨到有襟花 连掉了渍也不怕 怎么始终牵挂 苦心选中今天想车你回家 原谅我不再送花 伤口应已结疤 花瓣铺满心里坟场才害怕 如若你非我不嫁 彼此终必火花 一生一世等一天需要代价 谁都只得那双手 靠拥抱亦难任你拥有 要拥有必先懂失去怎接受 曾沿着雪路浪游 为何为好事泪流 谁能凭爱意要富士山私有 何不把悲哀感觉 假设是来自你虚构 试管里找不到它染污眼眸 前尘硬化像石头 随缘地抛下便逃走 我绝不罕有 往街里绕过一周 我便化乌有 情人节不要说穿 只敢抚你发端 这种姿态可会令你更心酸 留在汽车里取暖 应该怎么规劝《富士山下》和《爱情转移》区别是什么?
《富士山下》和《爱情转移》区别主要如下:
1、表达的内容不同。《爱情转移》是电影《爱情呼叫转移》的主题曲,《爱情呼叫转移》讲述了一个男人穿梭在12个女人之间的情感流浪,讨论的是夫妻相处之道。而《富士山下》是源于他的“富士山爱情论”,是一首表达爱情的歌曲。
2、收录的专辑不同《爱情转移》收录在陈奕迅2007年4月24日由环球唱片发行的专辑《认了吧》中。而《富士山下》收录于陈奕迅2006年11月23日由环球唱片发行的粤语专辑《What'S Going On》中。
3、使用的语言不同。《爱情转移》使用的国语,而《富士山下》使用的粤语。