逮虾户是什么歌呢?
逮虾户指的是歌曲《Deja Vu》的谐音,被网友广泛应用于任何类似漂移的夸张移动方式的场景。
《Deja Vu》是来自意大利的作曲家Dave Rodgers所演唱的一首歌曲,最初收录于1999年的专辑"SUPER EUROBEAT presents EUROMACH 2"中,后面因为动画《头文字D》使用了此曲而被大多数人而熟知。
《DejaVu》初次出现是在《头文字D》动画第二季的第十三话《移りゆく季节の中で》11:07分中场(即是进度条到半后出现的两次Initial D过场动画后)
此时正是藤原拓海的AE86 Trueno(跳灯版86 赛事4A-GEU高转引擎)与秋山涉的AE86 Levin(明灯版86 涡轮增压改装4A-GEU)在山路上追逐的最终对决时刻。
《DejaVu》在藤原拓海紧跟秋山涉后尾鏖战并准备运用玩命手段超车时即刻响起。在歌曲前段振奋人心的节奏下,藤原拓海成功的在一个被秋山涉认为不可能超车的泥沙路段深给油门将秋山涉快速超越并甩在了后头,随后取得了优势的藤原拓海终于松了一口气并沉浸在了胜利的喜悦中。
可惜的是随后歌词的高潮部分被秋山涉的解说所掩盖变得音量偏小。但戴夫那激情且节拍感极强的献唱依旧让这场争斗的精彩环节没有落幕,虽然《DejaVu》作为插曲的时间只有2分钟不到,但与藤原拓海在最终决战的关键时刻结合起来刺激着观众的荷尔蒙。
让荧幕前的人们对这种紧张刺激的观赏体验久久不能忘怀。而这种喜好使用表现力不俗的赛车动画制作加上动感的背景音乐传递最后结合到一齐升华到当前剧情的手法,也是《头文字D》这个系列常年来一直可以获得许多观众粉丝们的追捧与沉浸的巧妙手段之一。
逮虾户是什么歌呢?
逮虾户是指《De ja vu》这首歌。《De ja vu》是《头文字D》里面的一首歌,收录在《super eurobeats》专辑中。其实逮虾户就是De ja vu的中文谐音。De ja vu是法语,翻译成中文就是记忆幻觉,或者似曾相识的感觉。
这首歌是1999年的Deja Vu,中文音译是“逮虾户”,很接地气。整首歌的节奏有一种超越光速的感觉。最开始是用在动画《头文字D》中的车漂追段,总是让人立刻兴奋起来。
随着近年来赛车游戏的出现,加速、漂移等各种特效越来越炫酷,歌曲“逮虾户”也成为了最适合赛车的BGM。当时有漂移场景的歌词特别有感情。
慢慢的,每当有漂移的场景,就会有人匹配这个“逮虾户”,这在游戏视频的剪辑中用的比较多。节奏一响,很快就进入赛车模式。
发展经过:
后来,这首歌被中国国外的网友拿来做各种飙车视频的配乐,尤其以漂移片段居多。这些视频传入中国国内后,《Deja Vu》也跟着火了起来。视频内容也不限于飙车,只要物体采用了类似漂移的夸张移动方式,就可以使用《Deja Vu》来注入灵魂。
在bilibili“逮虾户”的弹幕梗最早出现是在2017年的12月,随着漂移视频的增多,“逮虾户” 被越来越多的用户所熟知,并在2018年暑假发生了爆炸式传播,成为2018年刷屏最多、传播最广的BGM梗。
2019年12月4日,bilibili发布2019年年度弹幕,逮虾户入选2019年十大弹幕热词。
在下风是什么歌呀?
逮虾户(在下风),网络流行词,源于歌曲《Deja vu》的谐音,被网友广泛应用于任何漂移的场景,成为车辆漂移视频BGM标配。
歌词:
Deja Vu
幻觉
Dave Rodgers
大卫罗杰斯
See you body into the moonlight
还是能看见你的身影在夜中浮现
Even if I try to cancel
即使我尽力在忘却
All the pictures into the mind
所有的记忆碎片还在脑中留存
There’s flashing in my eyes
我的眼中闪现出过去
Don’t you see my condition?
你看见了我现在的状态了么?
The fiction is gonna run it again
虚无缥缈的情节将再次发生
Can’t you see now illusion?
难道你不能看见这错觉么?
Right into your mind
此刻就存于你脑中
Deja vu
幻觉!
I’ve just been in this place before
我之前来过这个地方
Higher on the street
在街道的更高处
And I know it’s my time to go
所以我知道现在是时候出发了
Calling you and the search is mistery
联系你然后找寻谜底
Standing on my feet
我要靠自己完成
It’s so hard when I try to be me
虽然每当我试着成为自己都困难不以
Oh
喔
Deja vu
幻觉
I’ve just been in this time before
我之前存在过这个时间点
Higher on the beat
在节拍的高潮处
And I know it’s a place to go
而现在我知道我将去何处
Calling you and the search is mistery
联系你然后找寻谜底
Standing on my feet
自食其力
It’s so hard when I try to be me
虽然每当我试着成为自己都困难不以
Yeah
是呐!
See the future into the present
遇见未来一步一步成为现实
See my past lives in the distance
回望过去越走越远
Try to guess now what’s going on
试着猜想现在应该发生什么
And the band begins to play
然后乐队开始奏响音乐
Don’t you see my condition?
你看见了我现在的状态了么?
The fiction is gonna run it again
虚无缥缈的情节将再次发生
Can’t you see now illusion?
难道你不能看见这错觉么?
Right into your mind
此刻就存于你脑中
Deja vu
幻觉!
I’ve just been in this place before
我之前来过这个地方
Higher on the street
在街道的更高处
And I know it’s my time to go
所以我知道现在是时候出发了
Calling you and the search is mistery
联系你然后找寻谜底
Standing on my feet
我要靠自己完成
It’s so hard when I try to be me
虽然每当我试着成为自己都困难不以
Oh
喔
Deja vu
幻境!
I’ve just been in this time before
我之前存在过这个时间点
Higher on the beat
在节拍的高潮处
And I know it’s a place to go
而现在我知道我将去何处
Calling you and the search is mistery
联系你然后找寻谜底
Standing on my feet
自食其力
It’s so hard when I try to be me
虽然每当我试着成为自己都困难不以
Yeah
是呐!
See you body into the moonlight
还是能看见你的身影在夜中浮现
Even if I try to cancel
即使我尽力在忘却
All the pictures into the mind
所有的记忆碎片还在脑中留存
There’s flashing in my eyes
我的眼中闪现出过去
Don’t you see my condition?
你看见了我现在的状态了么?
The fiction is gonna run it again
虚无缥缈的情节将再次发生
Can’t you see now illusion?
难道你不能看见这错觉么?
Right into your mind
此刻就存于你脑中
Deja vu
幻觉!
I’ve just been in this place before
我之前来过这个地方
Higher on the street
在街道的更高处
And I know it’s my time to go
所以我知道现在是时候出发了
Calling you and the search is mistery
联系你然后找寻谜底
Standing on my feet
我要靠自己完成
It’s so hard when I try to be me
虽然每当我试着成为自己都困难不以
Oh
喔
Deja vu
幻境!
I’ve just been in this time before
我之前存在过这个时间点
Higher on the beat
在节拍的高潮处
And I know it’s a place to go
而现在我知道我将去何处
Calling you and the search is mistery
联系你然后找寻谜底
Standing on my feet
自食其力
It’s so hard when I try to be me
虽然每当我试着成为自己都困难不以
Yeah
哦呜
逮虾户是什么
法语Deja vu 的中文发音,翻译为似曾相识的感觉,或者记忆幻觉。
B站的一位UP主经常把De ja vu作为剪辑视频的BGM,旋律熟悉又洗脑,因此“逮虾户”谐音梗就火起来了。
形容舞弄出汽车等交通工具飞速行驶或漂移甩尾拉风飘逸画面的驾驶者。源由B站一些赛车视频总会伴随的一首头文字D的BGM:Deja vu的空耳。
Deja Vu是来自意大利的作曲家Dave Rodgers所演唱的一首歌曲,为动漫头文字D中的一首插曲。
扩展资料:
《DejaVu》初次出现是在《头文字D》动漫中。故事的主人公藤原拓海是个普通的高中男生,拥有绝佳的飞车天赋。从中一开始,每天早上驾驶那辆AE86在秋名山上飞驰,练成了华丽的驾驶技术。
藤原拓海一步步成为一名优秀的赛车手,与自己的对手高桥凉介和高桥启介组成一支县外远征车队,名为Project D(D计划),一同征战关东境内群马县以外各地山路的故事,故事情节热血沸腾。
当时他的AE86是一辆只有150匹马力的日本“国宝级”旧款跑车,但这并不影响他赛车的技术。
每当动漫中出现飙车的场景,网友便会在弹幕中打出“逮虾户”的字样,久而久之,成为了一个梗,流传下来,常伴随激烈热血的场面出现。
参考资料来源:百度百科——逮虾户
参考资料来源:百度百科——《Deja Vu》
参考资料来源:百度百科——《头文字D》
男生说逮虾户是什么意思?逮虾户原曲《deja vu》是什么歌
;最近很多人在问逮虾户是什么意思,这又是什么梗,其实就是《头文字D》中一首歌曲的谐音,逮虾户原曲《Dejavu》,是一个UP主坐在超市的推车上,第一人称视角P成了高桥启介的脸型和他的车子三代马自达,因为视频非常有意思,笑点十足,所以逮虾户这个梗就逐渐传开。《Dejavu》这首歌高潮部分是“deja vu”翻译成幻觉,但是因为这个发音特别像“逮虾户”这三个字,在各大视频中被调侃。称为车辆漂移视频的BGM,类似于飙车题材、自行车、三轮车甚至是玩具车都成了逮虾户,而逮虾户也入选2019年十大弹幕的热词。
说起逮虾户,又聊起漂移,自然也要提到刺激的《头文字D》,《头文字D》中的D是(Drift)漂移的意思,随着动漫的播出,藤原拓海和AE86逐渐风靡全世界。拓海本来是给家里帮忙送豆腐的,在这几年的磨练中车技大幅度提升,送豆腐的途中超越了一名职业车手,随后加盟了高桥凉介的车队。
《头文字D》的音乐插曲有上百首,每一段插曲都能结合寒车漂移的节奏感,使人热血沸腾,这些歌曲在广大视频和游戏中流传开来,所以每次听到这种类型的歌曲,想到的就是AE86和拓海。比较经典的音乐有《around the world》、《space boy》、《get it all right》、《lonely love》。
如今,“玩梗”成为年轻人的流行文化,各种网络流行用语信手拈来,除了上文提到逮虾户这个梗之外,还有“入秋第一杯奶茶”、“单手开法拉利”这些梗也成为潮人朋友圈必不可少的文案,突然觉得如果没有网络,早就被年轻人给甩七八条街了。
“入秋第一杯奶茶”这个梗意思是入秋之后天气会慢慢变凉,最关心你的人在天凉的第一时间送来暖暖的奶茶,希望喝了这杯奶茶,在这个秋天你都能暖暖的。那么问题来了,你有机会给爱的人发红包买入秋第一杯奶茶吗?
“单手开法拉利”这个梗就更厉害了,这个梗的由来是有人问一个女生喜欢怎样的男人?她回答是喜欢有才华的,那人接着问你男朋友有什么才华,她的回答是他会单手开法拉利。很明显这个梗的重点就是指法拉利,怎么感觉上下这个两个梗就是在撒狗粮呢。