337调查站

求原图并帮我把中文内容改为日语:没事吗?加油哦!

作者:337调查站2022-11-18 12:15:48

可不可以帮我把中文转换成日语

呵呵,果然~虽然很想帮你翻译,但是内容果然有点…… 去日本留学的话是需要日方保证人的,保证人的存在就是防止你因为经济能力不足而在日本生存不了。所以说如果为了减轻家庭经济负担而去日本的话这就有点本末倒置了。 日本的物价大约是广州的3倍,跟香港差不多。而且中国的留学生要挣钱的话也只能是在店子里兼职这样,没有特定的签证是不能在日本的企业工作的。所以只靠兼职的钱要生存下去还是很困难呢。 食堂吃饭不是免费的,可是也不贵。一顿饭大约500~700日元左右。相当于人民币的30~50块吧。 私にとって、日本へ行く理由は三つあります。1、うちの経済力はあまりよくないため、家をでってその负担を减らしたいです。 2

请帮我把以下中文翻成日文,请各位大大帮忙

1,真面目に普段はお话するのは上手でない方なので、こちらお话をすると ①踬(つまづ)いたりします。 ②舌かんだりします。() 申し訳ないです。() すみません。() 2,国の発展のリーダーとして、上海の発展が迅速のため、沢山(たくさん)の一流ABCを建(たて)てました。 3,騒々(そうぞう)しい中で静かな环境にある。 4,我々は今回の経験を生かして、お互いの长、短を补って、来年必ず特色りある成绩になると思います。 5,私は成功の喜びを感じると同时に、中国の市场がいかに巨大で、消费力は全ての业界に激しい竞争もたらしているかが深く感じました、故(ゆえ)に、中国の消费者に合ったニーズの商品を开発して

请问可以帮我将中文翻译成日语吗? (虽然我不会日语 但是也想为你加油 好好休息吧 不要太勉强自己)

私は日本语とそれを応援してくれるはずゆっくり休んであまり无理しないで自分

谁能帮我将下列中文翻译为日文? 谢谢! 急--

July今年は、日本企业は、初心者コースを开始した日本语学习のためのプラットフォームを提供してくれます。私にとっては、日本语学习の両方新鲜で挑戦的なプロジェクトです。私たちの日本语教师のドアは、教师、早稲田大学の卒业生です。彼女は素敌な人、非常にユーモラスです。私たちはしばしば、快适な学习环境を作成する

请帮我把下面图片中的日语变成中文。谢谢

1、非常欢迎 2、当然,用日语也可以 两样都要 期待你的回信 3、我也喜欢你送的礼物 4、化学!好厉害啊 我对这个不擅长 我不擅长考试 5、你没什么失礼的地方啊 6、我在上学 7、水兵月(美少女战士)