传说之下/地下传说(Undertale) 求汉化,不要3dm那种字跑外面的哪种!
http://tieba.baidu.com/p/4519280341,这是汉化,盗版正版都可以用。
拓展:
1、游戏汉化一般是指在不改变原游戏内容的前提下,把一些基于游戏主机的外文游戏的界面、内容等,翻译并修改成中文的,使玩家能以中文的视角进行游戏。所翻译的原版游戏多为英语和日语2种。掌机游戏由于技术限制,一般英语游戏极少能够非官方汉化,但是近些年来日语掌机游戏的相关汉化有很大进展。
2、游戏ROM汉化,汉化一个Rom的步骤:a. 找到游戏Rom中的码表(字符对照表);b. 按照码表将Rom中的文本导出来, 存成一个文件;c. 翻译这些文本;d. 找到Rom中的字库, 并用中文字体替换;e. 为中文字体再重新做一个码表;f. 按照新码表将译文写回Rom中, 并更新相应的指针表;g. 测试。
undertale(传说之下)有一个AU叫spongeswap(就是海绵宝宝之下)想知道里面的剧情
楼上的说错了,还有你的问题也错了,spongeswap不是海绵之下,是海绵传说spongetale的swap(反转)版本,海绵宝宝(pap)和派大星(sans)互换位置,蟹老板占mtt位,珊迪从鱼姐位改站龙姐位,章鱼哥从艾菲斯改站swap的鱼姐位,其他人我就不清楚了,剧情就是underswap的剧情,就是换了换人物而已。传说之下AU什么意思?看很多人都可以玩AU说什么平行宇宙什么玩意?
AU是Undertale的另一个时间线或平行宇宙。
AU可以说是一些有能力的玩家自己创立的Undertale世界观,和原版游戏的剧情链接没什么关系。AU都是玩家自己同人设定那些原版人物的服饰、性格、喜好之类的。但对游戏原本的剧情和人物原本的长相并不会太大改动。
AU是指玩家自己同人出来的作品,在不改变原版游戏Undertale的设定的同时,加入自己的元素。AU的一些设定不一样,同时也可以分为平行宇宙和时间线两种的说法。
平行宇宙的例子:你现在在的这个世界有一个你,和你的一个朋友。
另一个平行世界,你和你的朋友可能性格完全和现在的你不一样,但你还是你。
时间线的例子:假如你今天出去玩了,遇到了一个古董瓶子,打碎了。
另一个时间线里,你今天可能没出去玩,或者是你今天出去了但没打碎瓶子。
Undertale里就是一样的设定,你把例子加进去就明白了。时间线就是例如GE、NE、PE。平行宇宙就是不同设定但却是同一个人。
扩展资料:
Undertale是一款角色扮演类剧情游戏,中文非官方译名为传说之下,于2015年9月15日在Steam由Toby Fox发行。游戏主要人物有Frisk、Toriel、Sans、Papyrus等。
特色:
一、不一定要杀死敌人,你可以用独特的战斗系统来脱离危险。
二、在合适的时候攻击敌人,以弹幕游戏的方式躲避敌人的攻击。
三、充满个性的原画与原声。
四、不乏幽默的震撼灵魂并且人物设定饱满的故事。
五、大部分都由一个人制作。
六、与所有BOSS成为朋友。
七、至少5条狗。
八、你可以与一个骷髅约会。
参考资料:百度百科-undertale